{"id":796,"date":"2015-12-09T09:52:02","date_gmt":"2015-12-09T08:52:02","guid":{"rendered":"http:\/\/cji.uniri.hr\/?p=796"},"modified":"2016-04-06T22:12:27","modified_gmt":"2016-04-06T20:12:27","slug":"clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/","title":{"rendered":"CLAR lecture &#8211; PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015."},"content":{"rendered":"<p>Maja Mili\u010devi\u0107 (Sveu\u010dili\u0161te u Beogradu), Tihana Kra\u0161 (Sveu\u010dili\u0161te u Rijeci), 22.4.2015., 14:00, Filozofski fakultet, Prostorija 105<\/p>\n<p><strong>Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English <\/strong><\/p>\n<p>Recent research shows that translations differ from comparable originals in the same language in areas similar to those found to be problematic in L2 acquisition and L1 attrition; it has also been proposed that the translators\u2019 internal linguistic system undergoes changes similar to the attrition process. Our study addresses these issues by looking at the interpretation of pronominal subjects in Italian and Serbian.<\/p>\n<p>Italian and Serbian subject pronouns can be either overt or null (omitted). In intra-sentential anaphora, null pronouns prefer the subject antecedent, while overt pronouns prefer a non-subject antecedent. Sorace and Filiaci (2006) and Tsimpli et al. (2004) showed that Italian L2 learners and L1 attriters whose other language is English select the subject as antecedent for overt pronouns more often than (non-attrited) native speakers. Cardinaletti (2005) interpreted the overuse of overt pronouns found in English&gt;Italian translations as an indication of L1 attrition in translators.<\/p>\n<p>To test whether there are signs of change in the L1 of translators, we conducted a study on the resolution of intra-sentential anaphora by two pairs of native speaker groups, English&gt;Italian\/Serbian trainee translators and control groups of non-translators. We employed a picture selection task (adapted from Tsimpli et al. 2004) that required participants to read sentences containing null and overt pronouns, which either followed or preceded the candidate antecedents, and to match each sentence to one of three pictures; the pictures showed the antecedent as the subject, the complement or an extra-sentential referent.<\/p>\n<p>The translators did not select the subject as overt pronoun antecedent more often than the non-translators in either condition in either language, leading to the conclusion that at the training stage there is no evidence of incipient L1 attrition in translators. We discuss this finding considering the interaction of source language influence, the length of translation experience and metalinguistic awareness.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>References<\/strong><\/p>\n<p>Cardinaletti, A. (2005). La traduzione: un caso di attrito linguistico. In A. Cardinaletti and G. Garzone (Eds) <em>L\u2019italiano delle traduzioni<\/em>. Milano: FrancoAngeli. 59\u201383.<\/p>\n<p>Sorace, A. and Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. <em>Second Language Research<\/em> 22. 339\u2013368.<\/p>\n<p>Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C. and Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. <em>International Journal of Bilingualism<\/em> 8. 257\u2013277.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maja Mili\u010devi\u0107 (Sveu\u010dili\u0161te u Beogradu), Tihana Kra\u0161 (Sveu\u010dili\u0161te u Rijeci), 22.4.2015., 14:00, Filozofski fakultet, Prostorija 105 Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English Recent research shows that translations differ from comparable originals in the same language in areas similar to those found to be problematic in L2 acquisition and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false},"categories":[44],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"hr_HR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Maja Mili\u010devi\u0107 (Sveu\u010dili\u0161te u Beogradu), Tihana Kra\u0161 (Sveu\u010dili\u0161te u Rijeci), 22.4.2015., 14:00, Filozofski fakultet, Prostorija 105 Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English Recent research shows that translations differ from comparable originals in the same language in areas similar to those found to be problematic in L2 acquisition and [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/CLARIJEKA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-12-09T08:52:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-04-06T20:12:27+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Benedikt Perak\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisao\/la\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Benedikt Perak\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Procijenjeno vrijeme \u010ditanja\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\"},\"author\":{\"name\":\"Benedikt Perak\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/9d637a80bb9ed9fcf7e9cabbcf4e4e09\"},\"headline\":\"CLAR lecture &#8211; PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015.\",\"datePublished\":\"2015-12-09T08:52:02+00:00\",\"dateModified\":\"2016-04-06T20:12:27+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\"},\"wordCount\":422,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization\"},\"articleSection\":[\"News\"],\"inLanguage\":\"hr\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\",\"url\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\",\"name\":\"CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-12-09T08:52:02+00:00\",\"dateModified\":\"2016-04-06T20:12:27+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"hr\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Po\u010detna stranica\",\"item\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"CLAR lecture &#8211; PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/\",\"name\":\"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"hr\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization\",\"name\":\"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\",\"url\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"hr\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/wp-content\/uploads\/cji_logo-removebg-preview-1-e1695380857613.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/wp-content\/uploads\/cji_logo-removebg-preview-1-e1695380857613.png\",\"width\":170,\"height\":170,\"caption\":\"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/CLARIJEKA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/9d637a80bb9ed9fcf7e9cabbcf4e4e09\",\"name\":\"Benedikt Perak\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"hr\",\"@id\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9683786c9e2289a734962581a6842850?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9683786c9e2289a734962581a6842850?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Benedikt Perak\"},\"url\":\"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/author\/bperak\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/","og_locale":"hr_HR","og_type":"article","og_title":"CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","og_description":"Maja Mili\u010devi\u0107 (Sveu\u010dili\u0161te u Beogradu), Tihana Kra\u0161 (Sveu\u010dili\u0161te u Rijeci), 22.4.2015., 14:00, Filozofski fakultet, Prostorija 105 Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English Recent research shows that translations differ from comparable originals in the same language in areas similar to those found to be problematic in L2 acquisition and [&hellip;]","og_url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/","og_site_name":"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/CLARIJEKA","article_published_time":"2015-12-09T08:52:02+00:00","article_modified_time":"2016-04-06T20:12:27+00:00","author":"Benedikt Perak","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisao\/la":"Benedikt Perak","Procijenjeno vrijeme \u010ditanja":"2 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/"},"author":{"name":"Benedikt Perak","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/9d637a80bb9ed9fcf7e9cabbcf4e4e09"},"headline":"CLAR lecture &#8211; PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015.","datePublished":"2015-12-09T08:52:02+00:00","dateModified":"2016-04-06T20:12:27+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/"},"wordCount":422,"publisher":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization"},"articleSection":["News"],"inLanguage":"hr"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/","url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/","name":"CLAR lecture - PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015. - Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#website"},"datePublished":"2015-12-09T08:52:02+00:00","dateModified":"2016-04-06T20:12:27+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#breadcrumb"},"inLanguage":"hr","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/clar-lecture-maja-milicevic-anaphora-resolution-in-l1-italian-and-serbian-by-trainee-translators-from-l2-english-22-4-2015\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Po\u010detna stranica","item":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"CLAR lecture &#8211; PhD Tihana Kra\u0161 , Maja Mili\u010devi\u0107: Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English. 22.4.2015."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#website","url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/","name":"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"hr"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#organization","name":"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja","url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"hr","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/wp-content\/uploads\/cji_logo-removebg-preview-1-e1695380857613.png","contentUrl":"https:\/\/cji.uniri.hr\/wp-content\/uploads\/cji_logo-removebg-preview-1-e1695380857613.png","width":170,"height":170,"caption":"Centar za jezi\u010dna istra\u017eivanja"},"image":{"@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/CLARIJEKA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/9d637a80bb9ed9fcf7e9cabbcf4e4e09","name":"Benedikt Perak","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"hr","@id":"https:\/\/cji.uniri.hr\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9683786c9e2289a734962581a6842850?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9683786c9e2289a734962581a6842850?s=96&d=mm&r=g","caption":"Benedikt Perak"},"url":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/author\/bperak\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/796"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=796"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/796\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":979,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/796\/revisions\/979"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cji.uniri.hr\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}